Překlad "si promluvili s" v Bulharština


Jak používat "si promluvili s" ve větách:

Rádi bychom si promluvili s vámi a vaší manželkou.
Искам да знам дали мога да поговоря с вас и съпругата ви.
Ahh...takže co se týká vašeho obchodu, mohu vám doporučit, abyste si promluvili s naším panem Urquhartem.
... що се касае до вашия бизнес тук, всичко, което мога да ви препоръчам е да говорите с мистър Еркхарт.
Rádi bychom si promluvili s Ariel Luriovou.
Бихме искали да говорим с Ариел Луриа.
Ale několik lidí nám navrhlo, abychom si promluvili s jedním středoškolákem, Owenem Durbinem.
Но неколчцина предложиха да поговорим с ученика Оуен Дърбин.
Mluvila jsem se svými lidmi, a oni si promluvili s lidmi.
Говорих с моите хора, те говориха с други.
Jak se vám manžel zmínil po telefonu, přišli jsme, abychom si promluvili s vaší dcerou.
Както съпруга ви спомена по телефона, дойдохме днес да поговорим с дъщеря ви.
Pane Dubove, chcete, abychom si promluvili s Michaelem a vysvětlili mu, že napadení je závažný zločin?
г- н Дубов... желаете ли да поговорим с Майкъл? Да му обясним какво е можело да стане?
Je čas, aby jsme si promluvili s tvým otcem.
Време е да говорим с баща ти.
Myslím, že je čas abychom si promluvili s Rose.
Време е да говорим с Роуз.
Rádi bychom si promluvili s jeho bookmakerem, pokud víte, kde je.
Бихме искали да говорим с букмейкъра му, ако знаете къде е.
Přišli jsem sem, abychom si promluvili s rodiči.
Дойдохме за да говорим с родителите.
Rádi bychom si promluvili s důstojníky kteří vyslýchali Carla Tannera, sociálního pracovníka.
Бихме искали да говорим с полицаите който са разпитвали Карл Танър, социалният работник.
Ledaže bychom si promluvili s Decepticonem.
Освен ако не говорим с Десептикон.
Je velmi důležité, abychom si promluvili s jejím vnukem.
Много е важно да говорим с внука на тази жена.
Rádi bychom si promluvili s někým, kdo by mohl jednat s Diane před tím, než zmizela.
Искаме да говорим с някой, който може да е видял Даян преди да изчезне.
Rádi bychom si promluvili s vaším manželem, madam.
Искаме да говорим със съпруга ви, г-жо.
Jsme tu, abychom si promluvili s jejím synem Taylorem.
Тук сме да говорим с сина й Тейлър.
Jak jste mohli zatknout Mikea Applebeeho, aniž byste si promluvili s Danielem Robinsonem?
Как можа, преди да говориш с Даниъл Робинсън?
Rádi bychom si promluvili s její rodinou, jejími přáteli.
Искаме да поговорим със семейството и приятелите й.
Jsme tu, abychom to prozkoumali a také si promluvili s Jackem.
Тук сме да проучим обвиненията и да говорим с Джак.
Vadilo by Vám kdybychom si promluvili s Tess o samotě?
Имаш ли нещо против да говоря с Тес за секунда?
Ne bez toho, aniž bychom si promluvili s ostatními.
Не и без да говорим с другите.
Hele, jestli jste to uzavřeli, tak proč se tak bojíte toho, že bychom si promluvili s Knowlesem?
Ако случаят е приключен, защо да не разпитаме Ноулс?
Rádi bychom si promluvili s doktorem Seldenem, prosím.
Искаме да говорим с д-р Селдън.
Nevadilo by, pokud bychom si promluvili s Lilou sami,
Нещо против да поговорим насаме с Лила?
Asi před týdnem přišli, aby si promluvili s Elise.
Ъм, преди около седмица, дойдоха да говорят с Елис.
Řeknu šéfům, aby si promluvili s Whitehallem.
Ще накарам шефовете ми да говорят с Уайтхол.
Jsme tu abychom si promluvili s Jackem.
Тук сме, за да говорим с Джак.
Počkejte, armáda Spojených států, nás sem poslala abychom si promluvili s Vámi osobně, jenom s Vámi.
Секунда. Американската армия ме упълномощи, да разговарям само с вас.
Proto jsme tu, Vaše Milosti, abychom si promluvili s králem Ferrantem.
Затова сме тук, Ваше Благородие. Да говорим с крал Феранте.
Rádi bychom si promluvili s vaší dcerou.
Още не. Нека да говорим с дъщеря ти.
Chci, abyste si promluvili s děckama a zjistili, koho na hřišti viděli.
Искам да говорите с тези деца, и да откриете какво са видяли на това игрище.
Jsme od policie.Rádi bychom si promluvili s Elbekem Musajevem.
От полицията сме. Търсим Елбек Мусаев.
Jsou tady pan a paní od FBI, a rádi by si promluvili s panem Carltonem.
Тук са господин и дама от ЦРУ които искат да поговорят с г-н Карлтън.
Hele, jen navrhuju, abychom si promluvili s kampusovou policií a přáteli a vyloučili trestný čin.
Само искам да поговорим с полицаите на колежа, с приятелите, и още някои.
Poté si promluvili s Barb. Brendana vyslechli bez právníka ještě třikrát.
След като говорят с Барб, го разпитват още три пъти, без да има адвокат при тях.
Právě mám dva agenty na cestě do Norfolku, aby si promluvili s jejími spolupracovníky.
Двама мои агенти са на път към Норфолк, да говорят с моряците.
Nebo byste chtěl, abychom si promluvili s vaším probačním?
Или предпочитате да говорим с пробационния Ви служител?
Nemuseli jste svolat tucty guvernérů, abyste si promluvili s námi pěti.
Нямаше нужда да привикваш дузина губернатори, за да говориш с петима.
Tak jsme si promluvili s informační bezpečností službou v Carnegie Mellon a zeptali se jich, jestli bychom mohli mít opravdová hesla všech.
Обърнахме се към бюрото по сигурност на информацията в Карнеги Мелън с въпрос дали бихме могли да имаме истинските пароли на всички.
Když jsme se tímto zabývali, cestovali jsme po celé zemi, abychom si promluvili s experty ‒ vědci, lékaři, právníky, patentovými právníky.
Задълбахме в този въпрос и пропътувахме цялата страна, за да говорим с най-различни експерти - учени, медицински лица, адвокати, адвокати по патентно право.
2.7964038848877s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?